“Where are you going (куда вы идёте)?”, - спрашивает ваш сосед. “Ke mana (куда направляетесь)?”, - интересуется человек, который всегда сидит у банжара. “Mau ke mana, sayang (куда ты, дорогой)?”, - ласково обращается пожилая женщина к вашему пятилетнему ребёнку в местном варунге.
Прежде чем вы покинете свой район, вам могут задать этот вопрос полдюжины разных людей, которых вы едва знаете. Бывает, что частота этих ежедневных вопросов “ke mana” на Бали раздражает некоторых туристов. Почему местные жители такие любопытные? И почему их интересует, куда направляется белый человек?
В этой статье мы углубимся в происхождение этого вопроса и выясним, есть ли какое-то культурное значение в его содержании и ответе на него.
Происхождение вопроса "Ke Mana"
Есть версия, что вопрос "mau ke mana" раньше использовали, чтобы определить, является ли собеседник человеком или демоническим существом. Объяснение такое: вопрос заставил бы демоническое существо удивиться и сразу же забыть, куда оно направлялось, и, следовательно, не смогло бы ответить.
Эта интерпретация напоминает средневековые охоты на ведьм, где женщин, подозреваемых в колдовстве, бросали в глубокие воды. Если женщина могла плавать, её объявляли ведьмой и убивали; если она тонула, заключали, что она не ведьма. В сравнении, балийская версия кажется намного более невинной.
Другая версия заключается в том, что в прошлом люди мало путешествовали, а почтовые службы не существовали. Поэтому, когда кто-то направлялся в определённом направлении, где нужно было передать сообщение или посылку, они использовали эту возможность. Вот почему задавали этот вопрос.
Обе трактовки предполагают, что первоначальное намерение задавать вопрос "mau ke mana" исчезло, но привычка осталась.
Однако местные жители утверждают, что фраза не имеет конкретного происхождения и уж точно не связана с демоническими существами.
Культурное значение
Фраза "mau ke mana" (куда вы идёте?) вместе с "dari mana" (откуда вы идёте?) используется не только на Бали, но и по всей Индонезии. Лучший способ объяснить намерение, стоящее за этими вопросами, — сравнить их с разговором ни о чем в англоязычных странах, так называемых "small talks". Там, при встрече с знакомым человеком, можно задать стандартные фразы, такие как "How is it going?" (Как дела?), "Are you alright?" (Всё в порядке?) или "Where are you off to?" (Куда направляетесь?). Эти вопросы не предназначены для того, чтобы вызвать глубокие и продолжительные обсуждения, и было бы невежливо так их воспринимать.
Этот аналогический пример раскрывает суть вопросов "ke mana" и "dari mana" в Индонезии. Но, как и в других местах мира, уровень вашего знакомства с человеком, с которым вы общаетесь, сильно влияет на тип малозначимого разговора, который вы ведёте.
Когда дело касается людей, которых вы не знаете хорошо, "mau ke mana" и "dari mana" — это способы поприветствовать, показать знакомство и, возможно, узнать что-то новое, если вам повезёт получить содержательный ответ. Это также способ завести новые знакомства и друзей, но именно от респондента зависит, насколько он будет вовлечён.
В контексте членов семьи или людей, которых вы хорошо знаете, эти вопросы служат способом показать интерес и дать понять, что вам не всё равно. Было бы очень невежливо не задавать эти вопросы кому-то, кто вам близок, так как это бы указывало на ваше равнодушие.
Раздражающий вопрос
Обычный разговор, распространённый в Индонезии, может показаться навязчивым для тех, кто привык к культурам, где такие взаимодействия не являются обычными. Во многих уголках мира достаточно простого кивка в качестве вежливого приветствия среди знакомых, тогда как в других культурах такой жест может показаться совершенно странным. Важно признавать эти культурные различия и всегда проявлять понимание.
Постоянные вопросы "Ke Mana" (куда вы идёте?) могут быть непонятны и даже раздражительны для людей, не привыкших к подобным привычкам. В Индонезии, однако, это часть повседневного общения, способ выразить внимание и интерес к собеседнику.
Чтобы лучше понять, почему эти вопросы задаются, и как к ним относится, полезно взглянуть на культурные контексты и нормы общения. В Индонезии, как и во многих других азиатских странах, социальные связи и проявления вежливости имеют большое значение. Люди часто интересуются делами друг друга, чтобы поддерживать контакт и укреплять социальные связи.
Тем не менее, если вы находитесь в Индонезии и находите эти вопросы раздражающими, лучше воспринимать их как часть местной культуры и попытаться ответить вежливо и коротко, чтобы поддерживать доброжелательность.
Ценность вопросов "Ke Mana" и "Dari Mana"
Задавая эти вопросы, можно оставаться в курсе жизни других людей.
Вопросы о том, куда люди направляются, действительно могут быть полезными. Например, если вы узнаете, что кто-то идет к дому вашего друга, и у вас есть что-то, что нужно туда передать, вы можете "нитип" это (разновидность слова "titip", что означает "депонировать"). Другими словами, вы поручите им передать предмет вашему адресату. Другой пример — когда вы направляетесь в общественное учреждение по своим делам, и родственник или друг просит вас сделать там запрос от их имени. Эта практика соответствует одной из предполагаемых версий происхождения вопроса "ke mana": она предоставляет возможность удовлетворить свои потребности, не выполняя всю работу самостоятельно.
Задавая или отвечая на эти вопросы, можно обменяться полезной информацией. Например, вы можете узнать, что ваш сосед недавно починил свою машину у нового механика, который сделал отличную работу по разумной цене. Вы вспоминаете, что ваша машина нуждается в обслуживании, и просите номер этого механика. Или кто-то может вернуться домой расстроенным, потому что не успел на рынок и не купил курицу для своих собак, а вы знаете человека, который продает курицу в любое время дня.
Заключение
В следующий раз, когда вас спросят "ke mana" или "dari mana", советуем ответить. Это не только вежливый способ общения с другим человеком, но и возможность получить полезную информацию.
Если же вы предпочитаете держать свои передвижения в тайне, подумайте о том, что это часть местного этикета. Подготовьте стандартную фразу, такую как "ke/dari rumah teman" (к/от дома друга) или "olahraga" (занятия спортом) и используйте её каждый раз, когда вас спрашивают.
И, наконец, при встрече с знакомыми на улице или в магазинах, задавайте эти вопросы первыми! Обычно первый, кто задаёт вопрос, ожидает получить ответ. После получения ответа люди будут продолжать свой путь, вероятно, думая, какой вы приятный турист.
Источник: bali.live
Вы можете добавить его прямо сейчас!