Уважаемые участники форума, прошу у вас помощи.
Посмотрите пожалуйста на инструкцию глазами туриста и помогите сделать ее удобнее. Что можно убрать, а что добавить. Буду рада любым советам.

инструкция в PDF
Инструкция Бали со ссылкой на Uhope
Зачем нужна инструкция: Бесплатно раздать ее нескольким владельцам гестхаусов в Амеде, к которым приезжают не англоговорящие, но душевные русские люди. Надеюсь, что такая памятка в гестах, поможет туристам и семьям-владельцев быстрее находить общий язык и радоваться знакомству.
Идея - подарок. В знак благодарности, за помощь мне во время неожиданной болезни:)
Посмотрите пожалуйста на инструкцию глазами туриста и помогите сделать ее удобнее. Что можно убрать, а что добавить. Буду рада любым советам.

инструкция в PDF
Инструкция Бали со ссылкой на Uhope
Зачем нужна инструкция: Бесплатно раздать ее нескольким владельцам гестхаусов в Амеде, к которым приезжают не англоговорящие, но душевные русские люди. Надеюсь, что такая памятка в гестах, поможет туристам и семьям-владельцев быстрее находить общий язык и радоваться знакомству.
Идея - подарок. В знак благодарности, за помощь мне во время неожиданной болезни:)
Не понятно, индонезийские слова лучше везде писать в русской транслитерации либо латиницей? Потому что латиницу еще не все смогут прочитать. Зато латиницу можно показать индонезийцам.
Так же может не стоит указывать фразу вроде "Сколько стоит?" Потому что индонезийцы ответят им на бахасе и все, диалог закончится ))