Перевод amor ring acintya

Мишган
  • Новичок на Бали
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0 [+] [-]
    • Просмотр профиля
  •  
  • Ребята здравствуйте. Подскажите, кто знает , как правильно перевести с индонезийского amor ring acintya . Переводчик ясности не вносит.

    Лера Мулина
    • Administrator
    • Эксперт по Бали
    • Сообщений: 3413
    • Карма: 681 [+] [-]
      • Просмотр профиля
    Мишган, может тут не индонезийский язык?
    Лучший вариант по визам чтобы попасть на Бали пишите: Telegram или WhatsApp
    В WhatsApp-чат добавляемся здесь! В Телеграм добавляемся здесь

    Мишган
    • Новичок на Бали
    • Сообщений: 6
    • Карма: 0 [+] [-]
      • Просмотр профиля
    Дело в том , что сегодня пришло сообщение, что мой балийский друг , байкер, погиб в аварии ... Его друзья пишут это в фейсбуке...я так понимаю, что это прощальные слова, что-то типа REST IN PEACE покойся с миром, а что именно ?

    Лера Мулина
    • Administrator
    • Эксперт по Бали
    • Сообщений: 3413
    • Карма: 681 [+] [-]
      • Просмотр профиля
    Мишган, А, я нашла. Это слова прощания с покойным на балийском. Вот здесь есть объяснение правда на индонезийском. Я вечером переведу этот материал https://hindualukta.blogspot.com/2016/02/pengertian-dan-makna-amor-ring-acintya.html и этот https://vivekapurwa.blogspot.com/2016/03/mengerti-makna-amor-ring-acintya.html

    Но примерный перевоз звучит как "возвращайся в место господне".
    Лучший вариант по визам чтобы попасть на Бали пишите: Telegram или WhatsApp
    В WhatsApp-чат добавляемся здесь! В Телеграм добавляемся здесь

    Мишган
    • Новичок на Бали
    • Сообщений: 6
    • Карма: 0 [+] [-]
      • Просмотр профиля
    Вера , спасибо Вам большое...
     

    Войдите чтобы ответить

    или зарегистрируйтесь (5 секунд!)


    Присоединяйтесь к группам и чатам БалиФорума в:
    Facebook, Телеграмме, Вконтакте, Инстаграм
    за интересным общением и полезной информацией о Бали!